Если кто еще не видел, в Журнальном зале опубликован любопытный очерк переводчика и главного редактора «Иностранной литературы» А. Я. Ливерганта «Инкогнито проклятое, или Дело наше веселое». Лично мне кажется, Александр Яковлевич немного сгущает краски, ведь переводчик знает, на что идет, а кто хочет славы, тот всегда может написать свое и стать полноценным автором. 🙂 Вот интересно, а вы страдаете от анонимности?
top of page
bottom of page
Комментарии