top of page
MY BLOG IN RUSSIAN
С английского на русский
Переводы: как, зачем и почему
Search
Кто такой carat и с чем его едят
Начнем понедельник ударно, то есть с очередных переводческих изысканий.:) Сегодня будет пост про караты. Не такое оно простое, это...

Katya Filatova
Jan 20, 20142 min read
0 views
0 comments


Новости переводческой благотворительности-2014, выпуск 1 :)
Володя Шелухин, говорят, медленно, но верно поправляется. Начал говорить. По скайпу сама пока не проверила, то я убегаю, то сына в скайпе...

Katya Filatova
Jan 10, 20141 min read
0 views
0 comments
China, porcelain, bone china — в чем разница?
Никак что-то не дойдут руки подвести итоги года, до конца декабря я была загружена, с начала января нарасхват, а в промежутке и отдохнуть...

Katya Filatova
Jan 9, 20142 min read
3 views
0 comments
Немного новостей под конец года
Первое. Объявлены результаты конкурса, о котором я писала в предыдущем посте. Пишет Сергей Рыбкин: «Завершился конкурс „Профессионалы...

Katya Filatova
Dec 28, 20131 min read
2 views
0 comments
Конкурс «Профессионалы 2013 года»
Если кто не знает, сегодня и завтра еще продолжается конкурс «Профессионалы 2013 года в русскоязычной переводческой отрасли» — можно...

Katya Filatova
Dec 25, 20131 min read
0 views
0 comments


Приключения ангела в России
Запишу здесь для истории. В ноябре «Каменный ангел» побывал на Нон-фикшне в Москве — на том же Нон-фикшне, где в прошлом году я общалась...

Katya Filatova
Dec 24, 20131 min read
0 views
0 comments
Опыт решения технической проблемы с программой памяти
Несколько дней назад мне пришлось поднимать на уши фейсбук в поисках специалистов по Deja Vu. В итоге проблему я решила сама, но...

Katya Filatova
Dec 23, 20132 min read
0 views
0 comments
Конец года
К концу года обнаружилось, что у меня появилось довольно солидное для меня число клиентов из России. В основном это не бюро переводов....

Katya Filatova
Dec 11, 20131 min read
0 views
0 comments
Встреча переводчиков в Самаре
Имею сообщить, что вечером 4 декабря состоится вторая в истории встреча клуба переводчиков (название рабочее, если что). 🙂 В частности,...

Katya Filatova
Nov 29, 20131 min read
0 views
0 comments
Перевод видео: рабочий момент
Итак, про обещанные грабли. Мне заказали перевод коротенького видео. Я его и перевела. При этом я знала, что текст будет озвучиваться,...

Katya Filatova
Nov 27, 20131 min read
2 views
0 comments
bottom of page