top of page
MY BLOG IN RUSSIAN
С английского на русский
Переводы: как, зачем и почему
Search
Katya Filatova
Nov 25, 20131 min read
Не про работу, но про языки
Захотелось поделиться. Я недавно вернулась из Парижа, где, как я говорю, подзаряжала аккумулятор, без которого дальнейшие трудовые...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Oct 30, 20131 min read
Чудеса в решете
Сегодня получила запрос от потенциального клиента, и благодаря такой штуке, как Blue Board на proz.com, в течение одного часа получила...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Oct 28, 20133 min read
Социально-рыболовные сети
Давно собиралась написать про соцсети в жизни переводчика. Столько развелось сетей, что в них впору запутаться. Пока не запуталась,...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Oct 11, 20131 min read
Новости переводческой благотворительности
1 октября, как очень многие уже знают, в Москве прошел концерт, организованный компанией «Логрус» в честь Дня переводчика. По...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Oct 9, 20131 min read
Рабочие мелочи
Из плохого: вчера старые клиенты прислали маленькую работу, а потом сказали, нет, твоя минимальная ставка слишком высока для этого заказа...
2 views
0 comments
Katya Filatova
Oct 3, 20131 min read
ТФРно-ностальгическое
Завтра в Сочи стартует ТФР, он же Translation Forum Russia. Впервые я на него не еду. В связи с чем сам собой включился режим ностальгии....
0 views
0 comments
Katya Filatova
Sep 30, 20131 min read
Ну, с праздником нас, что ли
В это дело меня занесло совершенно случайно, ничто, как говорится, не предвещало. Оттого вдвойне приятно, что о таком повороте событий я...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Sep 25, 20131 min read
Благотворительный концерт для переводчиков и от переводчиков
Коллеги, многие уже знают, но некоторые еще не в курсе, поэтому сообщаю. 1 октября переводческая компания «Логрус» организует концерт в...
0 views
0 comments
Katya Filatova
Sep 23, 20131 min read
Дела издательские
Сегодня я узнала, что издательство перечислило мне вторую половину гонорара за перевод «Каменного ангела». Я нисколько не сомневалась в...
1 view
0 comments
Katya Filatova
Sep 6, 20131 min read
Вебинар по переводу рекламных текстов — запись
Собственно, вот. #практическиеаспекты
0 views
0 comments
bottom of page